如何在餐馆用英语点餐不尴尬?
你是不是也遇到过这种情况?走进一家外国餐馆,服务员递上全英文菜单,突然脑子一片空白…别慌!今天咱们就来搞定餐馆英语这个难题。说实话,第一次用英文点餐谁不紧张啊,但这玩意儿就跟学骑自行车似的,摔两次就会了。
餐馆英语必备场景清单
先说说最关键的几个场景吧,这些都是我踩过坑才总结出来的:
- 找座位:别傻站着等,老外习惯主动找服务员带位
- 看菜单:分不清appetizer和entree?后面会详细讲
- 点饮料:要冰的怎么说?无糖怎么表达?
- 特殊需求:过敏、忌口这些救命表达必须掌握
- 买单陷阱:小心自动加收的小费和服务费
菜单解密时间
咱们先来解决最头疼的菜单问题。西餐菜单一般分这几个部分:
1. Starters/Appetizers 前菜(量小,先垫肚子)
2. Soups & Salads 汤和沙拉
3. Main Courses/Entrees 主菜(重点!)
4. Sides 配菜(可能要单点)
5. Desserts 甜品(小心糖分炸弹)
举个真实例子:看到”esar Salad”以为是凯撒大帝吃的,其实就是生菜拌蛋黄酱;” Fries”可能叫”Freedom Fries”这梗懂吧)。
点餐实战对话
服务员一般会这样开场:”Are you ready to order?”千万别回””完事了!标准操作是:
- “I’d like to…”我想要…)
- ” I get…”能不能给我…)
- “For starter…”(前菜要…)”and for main…”(主菜…)
比如:”I’ll have the tomato soup to start, and the grilled salmon with mashed potatoes for main course.” 看,是不是挺像那么回事?
特殊需求怎么说
这部分超级重要!我有次忘了说
o onion”边挑洋葱边流泪吃完的…必背句式:
- “No…please”不要…)
- “Could you make it less spicy?”(能做微辣吗)
- “‘m allergic to…”(我对…过敏)
付款那些坑
最容易被宰的环节来了!国外常见套路:
1. Service charge(服务费):可能自动收12%
2. Tips(小费):美国通常再给15-20%
3. Split the bill(分开付):要说清楚”separate checks”建议买单时说清楚:” we pay separately? I’ll take the pasta and the lemonade.”
自问自答环节
Q:为什么服务员老问我” is everything”
A:这不是真问你感受,就相当于中文”您吃得还行吗”简单回”, thanks”
Q:想要续杯怎么说?
A:美国直接说”Refill please”英国可能要说” one”
Q:餐具有问题怎么换?
A:举着脏餐具说”use me, could I get a clean fork?”
小编最后叨叨
其实吧,说错了也没啥,很多服务员看你是外国人都会耐心帮忙。我有次把”ak”说成”snake”笑场之后还送我免费甜点呢。记住两个万能词:”This”指菜单)+ “”加微笑),保你能吃上饭!